본문 바로가기

독일어

독일어 배우기 좋은 노래 - Der Die Das

회사 동료 중에 라세라는 친구가 있다. 언젠가부터 점심시간마다 나에게 독일어를 가르쳐 주려고 애쓰는 친구다. 어제는 점심식사를 마치고, 숙제라면서 유튜브 링크를 하나 보냈다. 자신이 어릴 적 즐겨보던 TV 프로그램의 인트로 음악이래나 뭐래나. 좋은 문장들이 많이 나와서 독일어를 배우는데 도움이 될 것 같다는 이유였다.



영어로 Sesame Street을 독일어로는 Sesamstraße라고 하는 것이 흥미롭다.


들어도 가사를 전혀 알아들을 수 없었다. 라세에게 가사가 안 들린다고 이야기했더니, '안 들리는 건지' 아니면 '못 알아듣겠는 건지' 물었다. 나에게는 그냥 소음일 뿐이라고 했더니, 가사가 들어있는 링크를 보내주었다.



자꾸 듣다보니 어깨춤이 나는 거 같기도..


가사는 몇 줄 되지 않지만, 한 줄, 한 줄 전부가 나에게는 공부가 되는 내용이었다.

제목은 "Wer, wie, was" 인지 "Der, die, das"인지 모르겠다.




가사


- Der, die, das : 그, 그, 그 (한국어로는 해석 불가)

* 영어로도 단순히 the, the, the 이지만, der, die, das가 독일어에서 의미하는 바를 보았을 때 모든 사물 혹은 모든 사물에 대한 궁금증과 관련이 있는 것 같다. 그리고 뒤에 나오는 wer, wie, was와도 라임이 맞는다. 


- Wer, wie, was? : 누가, 어떻게, 무엇을?


- Wieso, weshalb, warum? : 왜, 왜, 왜?

* 약간의 뉘앙스 차이만 있는 것 같다. 찾아보니 wieso가 구어체(colloquial)라면, weshalb은 형식적(formal)인 느낌을 준다고 한다.


- Wer nicht fragt bleibt dumm : 질문하지 않는 사람은 바보로 남는다.

* 갑자기 엄청 진지하게 치고 들어와서 크게 한 방 먹었다. 어릴 적부터 이런 가사를 들으며 크다니... 부럽다. 멋지다.


- Tausend tolle Sachen die gibt es überall zu sehen : 사방에서 볼 수 있는 수천가지 멋진 것들.
- toll: great, fantastic
- die Sache: thing
- überall : everywhere


- Manchmal muss man fragen um sie zu verstehen : 가끔은 그것들을 이해하기 위해 질문해야 합니다.




최근에 새로 배운 독일어 관용구 중 "Wer sucht, der findet"라는 말이 있다."Wer nicht fragt bleibt dumm"이란 가사와 함께 마음속에 잘 새기고 질문하는 습관을 길러야겠다.


:)