Here is more for me in there ?
지난 1주 동안은 회사에서 교육을 듣느라고, 그리고 그 전 2주 동안은 휴가를 다녀오느라고 독일어 공부를 전혀 하지 못했다. 물론 핑계다. 그러던 중 모처럼 편지함에 들어 있는 편지를 가지고 공부를 해 보았다. 독일 철도에서 보낸 광고 우편이었다.
Sehr geehrter Damen und Herren,
Dear Sir or Madam
* 편지의 앞머리에 주로 나오는 표현으로 'Sehr geehrter'가 있다. 다르게는 Liebe를 쓰거나 Guten Tag을 쓰기도 한다.
mit unserem BahnBonus Programm gibt es viele Möglichkeiten, so richtig zu punkten!
저희의 반보너스 프로그램과 함꼐라면 포인트를 적립할 수 있는 많은 기회가 있습니다!
- die Möglichkeiten : possibilities
- punkten : to score
So sind die ersten Punkte ganz schnell auf Ihrem Konto.
- ganz : (adv) very
- der Punkt (-) : point
Jetzt 1. Klasse Upgrade sichern!
지금 바로 1등석으로 업그레이드 하세요!
- das Upgrade
- sichern : to secure, to safeguard
- sicher : (adj) safe, secure
Anmelden und einmalig 1. Klasse Upgrade genießen.
등록하고, 한 번의 1등석 업그레이드 기회를 즐기세요.
- anmelden : to enroll, to announce, to apply for, to register
- einmalig : unique, single
- genießen : to enjoy, to eat, to drink
Jetzt das neue BahnBonus Programm entdecken!
지금 새로운 반보너스 프로그램을 확인하세요!
- der Bonus (- or -se)
- das Programm (-)
- entdecken : to discover
* 정관사 das 때문에 형용사 neu가 neue로 변했다.
Am besten melden Sie sich gleich bei BahnBonus an und sichern sich einmalig ein 1. Klasse Upgrade für Ihre nächste Fahrt.
바로 가입하고 반보너스에 가입하고, 다음 여행을 위해 1회 일등석 업그레이드 이용권을 확보하세요.
- beste : best
- gleich : just
- anmelden sich : to enroll
- sichern sich : to protect